64 Therefore give orders that the tomb be made secure until the third day, lest his disciples come and[a] steal him and tell the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.” 65 Pilate said to them, “You have a guard of soldiers. Go, make it[b] as secure as you know how.” 66 So they went with the guard of soldiers and[c] made the tomb secure by[d] sealing the stone.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:64 Here “and” is supplied because the previous participle (“come”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 27:65 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 27:66 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 27:66 Here “by” is supplied as a component of the participle (“sealing”) which is understood as means